Thaimad i DK
Introduktion
Opskrifter
Købmænd
Restauranter
Take Away
Sproget
Om Thai
Lær Thai
Thai online
Dansk mad i TH
Danske steder i TH


 

Sproget Thai
(thai)
Se også - lær at tale thai
 

Thailand har et alfabet, som absolut ikke ligner vores, og det er et af verdens sværeste sprog at lære.

Men fortvivl ikke fordi du ikke kan læse eller måske forstå noget. I turist miljøet vil de altid tale lidt engelsk. Finger og kropssprog forstår alle det kræver bare lidt tålmodighed.

Alle skilte med gadenavne i hele landet er skrevet på begge sprog. Informationen på hoteller er altid på engelsk de mest besøgte steder, der står stadig Colgate på tandpastaen, og på de populære feriesteder er stort set al information på engelsk.

Klik - så kan du også læse det....Hvad så med PC'ere, når jeg vil sende mails? Bare rolig de har vores tastatur og deres på et! Det rene thaitastatur og dermed bogstaverne ser du her. Klik så du kan se det rigtigt

Da mange thaier kun kan tale engelsk, men aldrig har lært vores alfabet betyder det, f.eks. på Koh Samui, at de faktisk ikke kan læse et navn på en restaurant. 7-eleven hedder ofte bare til Seven! Det må være mærkeligt at bo i et land og så ikke kunne læse alt, men det er en del af at thaierne faktisk forsøger at blive meget vestlige og tager alt til sig. Og ikke at glemme så ønsker de turisme erhvervet.

Thaierne er klar over deres sprog er svært og der er ikke mange turister, der taler det. Så kan du blot en par gloser bliver de meget imponerede og stemninge er straks en helt anden.

Udtalen - tonerne

Ikke nok med at de har deres helt eget skriftssprog, så er sproget bygget op om toner. Det er det, der gør thai svært. Men giv ikke op for du kan faktisk ret hurtigt lære et par ord til husbehov, så du kan bestille lidt mad eller finde et tog.

Der er 5 forskellige toner - normal, høj, lav, stigende, faldende. Så et ord kan udtale på flere måder.  Prøv at sige denne sætning:

mãy mày mây máy
Kan ny silke brænde?

mãy mày mây mây
Nej, ny silke kan ikke brænde.

Hører du folk "hæve stemmen" er det ikke fordi de skælder ud. Sådan er tonen i ordene bare.

Derudover er thaierne lidt dovne. De har svært ved at sige "r", så de gør det nemmere og siger "l" istedet. Hundrede hedder Roi, men du vil høre det som Loi. "s" til sidst i et ord udtales ikke på thai.

Så på engelsk vil du høre Flied Lice = Fried Rice = Stegte ris og finish hedder så Fini....

 

Tal og forstå Thai

Tag en parlør med i flyet eller blot den sproghjæl, der er i den enkelte rejsebog og øv dig. At lære nye ord og vendninger gør du bedst ved at lytte til thaierne selv og du vil blive overrasket over hvor hurtigt det går.

En anden måde er, at når du hører et ord så skriv det ned som du selv mener det skal udtales. Det er en metode som nogle thaier bruger, når de lærer sig selv engelsk. De skriver udtalen ned med thaitegn.

Og lyt til dem det giver faktisk en del.

Du kan også lære at tale thai lidt mere "professionelt" med kassettebånd og sprogkurser i Danmark. Se et par af dem her.

Alfabetet


Alfabetet består af 44 konsonanter (dog kun 21 forskellige lyde) og 48 vokaler dannet udfra 32 forskellige tegn. Altså et par stykker flere end vores 29 bogstaver ialt.

Vokalerne placeres da meget forskellige. Det kan være et tegn før eller efter en konsonant. Men det kan også være ovenover eller nedenunder.
Gramatik

Gramatiken er egentlig ikke så slem. Thaierne har ikke så mange biord som os og det gør sætnignerne meget mere simple. Samtidig er der ikke ental/flertal eller nutid/datid. Det bestemmes af sammenhængen og kan give visse misforståelser.

Det er måske også derfor Thaierne ofte taler en lidt sjov form for engelsk, fordi mange er selvlærte og blot oversætter thaiordene. Derfor virker det som "babyengelsk" for os. Her kommer nutid og datid også ind som forvirring.

Læse og skrive Thai

Læser du en avis eller en reklame vil du nok undre dig over de lange ord. Det er bare fordi de ikke bruger mellemrum mellem ordene - men blot et punktum til sidst!

Så du må nok nøjes med at tale thai den første tid :-)

God fornøjelse....

 


Har jeg overset en restaurant eller butik? Så send en mail på thaiguide@thaiguide.dk

I Thailand er der ikke tradition for at drikke vin til maden.

Kvinder drikker vand eller juice og mændene typisk Thailandsk ris whisky.

Den thailandske ris whisky kan nok ikke fåes i Danmark, men så prøv en af de thailandske øl Singha Beer (udtales bea sing) eller Beer Chang, som de fleste restauranter har.





Til top  |  Til siden før

Før rejsen  Billet  Hotel  Tips og ideer  Koh Samui  Foto video  Thaimad og sprog  Links  Vejret  Forum 
Om Thailand

© Copyright 2000-2010 Thaiguide.dk                                          Danmarks største informationsside om Thailand?